poxls 1.6.2

Creator: bradpython12

Last updated:

0 purchases

poxls 1.6.2 Image
poxls 1.6.2 Images
Add to Cart

Description:

poxls 1.6.2

Translating via spreadsheets
Not all translators are comfortable with using PO-editors such as Poedit or translation tools like Transifex. For them this package provides simple tools to
convert PO-files to xlsx-files and back again. This also has another benefit:
it is possible to include multiple languages in a single spreadsheet, which can be
helpful when translating to multiple similar languages at the same time (for
example simplified and traditional chinese).
The format for spreadsheets is simple:

If any message use a message context the first column will specify the
context. If message contexts are not used this column will be skipped.
The next (or first) column contains the message id. This is generally the
canonical text.
A set of columns for any requested comment types (message occurrences, source
comments or translator comments).
A column with the translated text for each locale. Fuzzy translations are
marked in italic.

The first row contains the column headers. ``xls-to-po`` uses these to locale
information in the file, so make sure never to change these!

Catalog to spreadshseet
Converting one or more PO-files to an xls file is done with the po-to-xls
command:
po-to-xls nl.po
This will create a new file messages.xlsx with the Dutch translations. Multiple
PO files can be specified:
po-to-xls -o texts.xlsx zh_CN.po zh_TW.po nl.po
This will generate a texts.xlsx file with all simplified Chinese,
traditional Chinese and Dutch translations.
po-to-xls will guess the locale for a PO file by looking at the Language
key in the file metadata, falling back to the filename if no language information
is specified. You can override this by explicitly specifying the locale on the
commandline. For example:
po-to-xs nl:locales/nl/LC_MESSAGES/mydomain.po
This will read locales/nl/LC_MESSAGES/mydomain.po and treat it as Dutch
(nl locale).
You can also use the -c or --comments option with one of those choices:
translator, extracted, reference, all to add more column in the
output.


Spreadshseet to catalog
Translations can be converted back from a spreadsheet into a PO-file using the
xls-to-po command:
xls-to-po nl texts.xlsx nl.po
This will take the Dutch (nl) translations from texts.xls, and (re)create a
nl.po file using those. You can merge those into an existing po-file using
a tool like gettext’s msgmerge.
You can ignore specific sheets by using -i or --ignore. For example:

xls-to-po -i ‘Read Me First’ -i Appendix nl texts.xlsx nl.po

Will ignore sheets Read Me First and Appendix of the book.



Changelog

1.5.0 - November 10, 2019

Support both OpenPyxl < 2.5.0b1 and newer versions. Patch from Felix Slager.
Fix handling of the comment column in xls-to-po. Patch from Jens Mertelmeyer.
Correct typos in README. Patch from Robin Meier.



1.4.2 - May 11, 2017

Fix another problem with message context handling in po-to-xls.



1.4.1 - May 11, 2017

Fix po-to-xls handling of messages with a context.



1.4.0 - December 23, 2016

Fix compatibility with current OpenPyxl releases.
Fix Python 3 compatibility.



1.3.0 - July 6, 2015

Fix another ReST syntax error in package description.
Correcty handle rows with a missing translation.



1.2.0 - June 12, 2015

Fix ReST syntax error in package description.
Skip rows without a message id.



1.1.0 - 25 March 2015

Use openpyxl instead of xlrd/xlwt. This
fixes warnings about cell type conversions when opening generated xlsx files
in Apple Numbers (and possibly others).



1.0.0 - 15 March 2015

Split po-excel conversion tools out from lingua.
Simplify CLI interfaces.

License

For personal and professional use. You cannot resell or redistribute these repositories in their original state.

Files In This Product:

Customer Reviews

There are no reviews.